¿Por qué el tiempo presente se usa menos en inglés?

En esta lección te explico una de las diferencias claves entre el inglés y el español, la cual se nota sobre todo en el inglés hablado.

“Estoy haciendo”, “él está yendo”, “estamos comiendo”, etc. están en el presente continuo.

En inglés, usamos el tiempo presente contínuo para las acciones que están sucediendo en este momento.

Utilizamos el tiempo presente simple (voy, necesito, hacemos, corren) para hechos, opiniones y la mayoría de los usos de “ser” (es decir, decimos “soy” “son” “es” y rara vez decimos “estoy siendo” “estoy siendo” “está siendo”).

Entonces, por ejemplo, si alguien dice: “I run”, quieren decir que les gusta correr y hacerlo a menudo, no es que estén corriendo en este momento. Si están corriendo en este momento, dirían: “I’m running”. “Estoy corriendo”.

Si le preguntas a alguien “what do you do?” “¿qué haces?” les estás preguntando qué hacen, en general. Es decir, cuál es su carrera o trabajo o pasión. Si deseas preguntarle a alguien qué están haciendo en este momento, le preguntas: “what are you doing?”

Si le preguntas a alguien “what do you think?” le estás preguntando lo que cree que es un hecho, o cuál es su opinión general. Por ejemplo, “what do you think about this weather?” “¿qué piensas de este clima?” Para preguntarle a alguien sobre sus pensamientos en este momento, se le preguntaría, “what are you thinking?”

¡Felicidades! Este mal uso del tiempo presente es un error que ahora no vas a cometer.

Imagínate cómo sería dejar de cometer la gran mayoría de tus errores de gramática en inglés.

Existen apenas 23 diferencias principales entre la gramática del inglés y la del español.

Y con mi curso de la gramática del inglés, puedes dominar todas esas diferencias en muy poco tiempo.

Conoce mi curso, “Toda la Gramática del Inglés Que Necesitas Saber” aquí.

ENGLISH VERSION

Why the Present Tense Isn’t Used Much in English

“I’m doing,” “he is going,” “we are eating,” etc. are in the present continuous tense.

In English, we use the present continous tense for actions that are happening right now.

We use the simple present tense for facts, opinions, and most uses of “be” (that is, we say “am” “are” “is” and rarely say “am being” “are being” “is being.”)

So, for example, if someone says, “I run,” they mean they like to run and do it often, not that they are running right now. If they are running right now, they would say, “I’m running.”

If you ask someone “what do you do?” you are asking them what they do, in general. That is, what their career or job or passion is. If you want to ask someone what they are doing right now, you ask, “what are you doing?”

If you ask someone “what do you think?” you are asking them for what they think is a fact, or what their general opinion is. For example, “what do you think about this weather?” To ask someone about their thoughts right now, you would ask, “what are you thinking?”

¡Felicidades! Este mal uso del tiempo presente es un error que ahora no vas a cometer.

Imagínate cómo sería dejar de cometer la gran mayoría de tus errores de gramática en inglés.

Existen apenas 23 diferencias principales entre la gramática del inglés y la del español.

Y con mi curso de la gramática del inglés, puedes dominar todas esas diferencias en muy poco tiempo.

Conoce mi curso, “Toda la Gramática del Inglés Que Necesitas Saber” aquí.