Social Media

Names of Social Networks Nombres de redes sociales

The pronunciation of each one is very similar in English and Spanish but there are subtle differences.

La proncunciación de cada una es muy similar en inglés y en español pero hay diferencias sutiles. 

  • Facebook
  • Instagram
  • Linkedin
  • Snapchat
  • Tiktok
  • Twitter
  • Whatsapp
  • Youtube

Common Vocabulary among Social Networks Vocabulario común entre redes sociales

  • Account cuenta
  • Add agregar
  • Comment comentario, comentar
  • Follower seguidor
  • Friend amigo
  • Log in, log out iniciar sesión, cerrar sesión
  • Logged in, logged out tener sesión activa, no tener sesión activa
  • Page página
  • Post publicar o publicación
  • Profile perfil
  • Share compartir
  • Social media redes sociales en general, textualmente: “medios sociales”
  • Social network una red social individual
  • Story historia
  • Update actualizar o actualización
  • Username nombre de usuario

 

MONDAY LUNES, FEB. 8

Today’s Focus: Adding contacts on social media.

El enfoque de hoy: Agregando contactos en redes sociales.

Directions for conversations: Indicaciones para conversaciones:

  • Try to add each other on different social networks.
    • Trata de agregarse el uno al otro a diferentes redes sociales.
  • Imagine you really do or do not have an account on each of these social networks and make up usernames, phone numbers, etc.
    • Imagina que realmente tienes cuenta en cada una de estas redes sociales e inventa nombres de usuarios, números telefónicos, etc.

Monday 1

A.

Person 1: Do you have Whatsapp? ¿Tienes Whatsapp?

Person 2: Yes, my number’s 989 555 2473. Sí, mi número es 989 555 2473.

  • In Canada and the US, you say phone numbers like this: NINE EIGHT NINE (pause) FIVE FIVE FIVE (pause) TWO FOUR (short pause) SEVEN THREE.
    • En Canadá y Estados Unidos, los números de teléfono se dicen así: NINE EIGHT NINE (pausa) FIVE FIVE FIVE (pausa) TWO FOUR (pausa breve) SEVEN THREE.

B.

Person 1: Do you have Whatsapp? ¿Tienes Whatsapp?

Person 2: No, I don’t have Whatsapp. I have Snapchat. Do you have Snapchat? No, no tengo Whatsapp. Tengo Snapchat. ¿Tienes Snapchat?

Person 1: Yes, my Snapchat username is marcoantonio. Sí, mi nombre de usuario de Snapchat es marcoantonio.

  • “Username” is always written as one word.
    • Username siempre se escribe como una sola palabra.
  • Cultural detail: Whatsapp is not very popular among English-speaking Americans or Canadians, though many Americans with family and friends in other countries use it. It is popular in the UK, India, and many other countries.
    • Dato cultural: Whatsapp no es muy popular entre los estadounidenses y canadienses de habla inglesa, aunque muchos con famliares y amigos en otros países lo usan. Tiene más popularidad en el Reino Unido, la India, y muchos otros países.

Monday 2

A.

Person 1: Are you on Snapchat? ¿Tienes cuenta en Snapchat?

Person 2: Yes, I’m on Snapchat. My username is happyteacher. What’s yours? Sí, tengo cuenta en Snapchat. Mi nombre de usuario es happyteacher. ¿Cuál es el tuyo?

Person 1: LittleShakespeare.

  • “Are you on Snapchat” is much more common than “Do you have a Snapchat account?” You can ask this question for any social network.
    • Are you on Snapchat? (“estás en Snapchat”) es mucho más común que  (“¿tienes cuenta en Snapchat?”) Esta pregunta se puede hacer con cualquier red social.

B.

Person 1: Are you on Snapchat? ¿Tienes cuenta en Snapchat?

Person 2: No, but I’m on Whatsapp. Are you on Whatsapp? No, pero tengo cuenta de Whatsapp. ¿Tienes Whatsapp?

 

Monday 3

A.

Person 1: Can I add you on Facebook? ¿Te puedo agregar en Facebook?

Person 2: Yes, my Facebook email is [email protected]

B.

Person 1: Can I add you on Facebook? ¿Te puedo agregar en Facebook?

Person 2: No, I went off Facebook. Can you just text me? No, he abandonado Facebook. ¿Puedes simplemente enviarme un mensaje de texto?

Person 1: Sure! What’s your number? ¡Claro! ¿Cuál es tu número?

Monday 4

A.

Person 1: Are you on Instagram? ¿Estás en Instagram?

Person 2: Sure, my Instagram is cogdex. C O G D E X. Claro, mi Instagram es cogdex. C O G D E X.

Person 1: Great! I’m following you now. Wait! You need to accept my follow request. ¡Genial! Ya te estoy siguiendo. ¡Espera! Tienes que aceptar mi petición de ser seguidor.

Person 2: OK! I just accepted you! ¡Bien! ¡Acabo de aceptarte!

 

B.

Person 1: Do we follow each other on Instagram? ¿Nos seguimos el uno al otro en Instagram?

Person 2: No, I don’t think so. No, creo que no.

Person 1: If you follow me, I’ll follow you back. Si me sigues a mí, yo te sigo de vuelta.

Monday 5

A.

Person 1: Do you have a Linkedin profile? ¿Tienes perfil de Linkedin?

Person 2: Yes, I do. But I’m hardly ever on there. My profile is really out of date. Sí tengo, pero me conecto muy rara vez. Mi perfil está muy desactualizado.

B.

Person 1: Are you on Linkedin? ¿Estás en Linkedin?

Person 2: Sure. You can find me with my email, since there are a lot of people with my name on Linkedin. My email’s [email protected] Claro que sí. Me puedes encontrar con mi correo ya que hay muchas cuentas en Linkedin con mi nombre. Mi dirección de email es [email protected]

TUESDAY MARTES, FEB. 9

Today’s Focus: Posting on social media.

El enfoque de hoy: Publicando en redes sociales.

Directions for conversations: Indicaciones para conversaciones:

  • Ask each other about how often you or other users post on social media.
    • Pregúntense con qué frecuencia publicas o que otras personas publican en redes sociales.
  • You can make up your answers.
    • Puedes inventar tus respuestas.

Tuesday 1

A.

Person 1: How often do you post on Facebook? ¿Con qué frecuencia publicas en Facebook?

Person 2: Every day! ¡Todos los días!

B.

Person 1: How often do you post on Facebook? ¿Con qué frecuencia publicas en Facebook?

Person 2: I’m not very active on Facebook. I haven’t posted in weeks. No soy muy activo en Facebook. Hace semanas que no publico.

  • “Post” is the word used for social media or blogs. Books are “published” and paper newspapers are “printed”.
    • Post se usa para las redes sociales y los blogs. Los libros son published y los periódicos en papel printed.

Tuesday 2

A.

Person 1: How often do you update your status on Whatsapp? ¿Cada cuánto tiempo actualizas tu estatus en Whatsapp?

Person 2: I update my status on Whatsapp every day. Actualizo mi estatus en Whatsapp todos los días.

B.

Person 1: How often do you update your status on Whatsapp? ¿Cada cuánto tiempo actualizas tu estatus en Whatsapp?

Person 2: I never update my status on Whatsapp. Nunca actualizo mi estatus en Whatsapp.

Tuesday 3

A.

Person 1: Hey, you haven’t updated your Snapchat story recently. Oye, no has actualizado tu Story de Snapchat últimamente.

Person 2: Yeah, I’ve been taking a break from Snapchat. Sí, he estado tomando un descanso de Facebook.

B.

Person 1: Hey, have you updated your Snapchat story today? ¿Has actualizado tu Story (Historia) de Snapchat hoy?

Person 2: Yes, I updated it with a video from the party. Sí, lo actualicé con un video de la fiesta.

Tuesday 4

A.

Person 1: Does that actor tweet a lot? ¿Tuitea mucho ese actor?

Person 2: Yes, he tweets all the time. Sí, tuitea todo el tiempo.

B.

Person 1: Do you ever tweet? ¿Alguna vez tuiteas?

Person 2: No, not in a very long time. No, hace mucho tiempo que no lo hago.

  • “Tweet” is the word both for posting on Twitter and the word for a “tweet” a publication on Twitter.
    • Tweet es la palabra tanto para “publicar” en Twitter como la misma publicación: una “tuit”.

Tuesday 5

A.

Person 1: Are you still blogging? ¿Sigues blogueando (publicando en blog)?

Person 2: Yes, I blog about once a month. aproximadamente una vez al mes.

B.

Person 1: How’s your blog? ¿Cómo está tu blog?

Person 2: I haven’t blogged in a while. Hace rato que no blogueo.

 

WEDNESDAY MIÉRCOLES, FEB. 10

Today’s Focus: Sharing on social media.

El enfoque de hoy: Compartiendo en redes sociales.

Directions for conversations: Indicaciones para conversaciones:

  • Ask permission to share something on social media or ask someone to share something.
    • Pide permiso para compartir algo en redes sociales o pide que alguien comparta algo.
  • Imagine you really do have an account on each of these social networks.
    • Imagina que realmente tienes una cuenta en cada una de estas redes sociales.

Wednesday 1

A.

Person 1: Can I share that image with my Whatsapp group? ¿Puedo compartir esa imagen con mi grupo de Whatsapp?

Person 2: Okay. I’ll forward it to you. Bien. Te lo reenvío.

B.

Person 1: Can I share that image with my Whatsapp group? ¿Puedo compartir esa imagen con mi grupo de Whatsapp?

Person 2: I’d rather keep that private. Prefiero mantenerlo privado.

Wednesday 2

A.

Person 1: Do you mind if I share your event to my Facebook business page? ¿Te importa si comparto tu evento a mi página de negocios de Facebook?

Person 2: No, go right ahead! I need to publicize my event. No, ¡hazlo! Necesito publicitar mi evento.

B.

Person 1: Do you mind if I share your event to my Facebook business page? ¿Te importa si comparto tu evento a mi página de negocios de Facebook?

Person 2: Actually, we’ve canceled the event. La verdad es que cancelamos el evento.

  • “Do you mind if I__” is a common way of asking permission.
    • Una forma común de pedir permiso es preguntar do you mind if I __.
  • Before social media, we never said “share to” only “share with”. But now it is common when you are talking about “sharing” in the sense of “re-posting”.
    • Antes de las redes sociales, nunca dijimos share to, sólo share with. Pero ahora es común al hablar de “compartir” en el sentido de “re-publicar”.
  • “Go right ahead” means literally “go forward” and it is used a lot to encourage someone to do something, especially when giving permission.
    • Go right ahead significa algo como “ir adelante” y se usa mucho para animarle que alguien haga algo, sobre todo dándole permiso.
  • Actually means “in reality” and not “currently”. It is a false cognate with Spanish.
    • Actually significa “en realidad” y no “actualmente”. Es un cognado falso.

Wednesday 3

A.

Person 1: Can you share that post you talked about? ¿Puedes compartir esa publicación de la cual hablaste?

Person 2: No, it’s in a private Facebook group so it’s not shareable. No, está en un grupo de Facebook privado y por eso no es compartible.

B.

Person 1: Can you share that post you talked about? ¿Puedes compartir esa publicación de la cual hablaste?

Person 2: Sure, just let me log into my account. Claro, sólo permíteme iniciar sesión en mi cuenta.

  • In English, we sometimes invent new words by adding a suffix like “able” to the end. “Shareable” was not a word before social media existed.
    • En inglés, a veces inventamos palabras nuevas agregando sufijos como “able” al final. Shareable no fue palabra antes de la existencia de las redes sociales.

Wednesday 4

A.

Person 1: Can you retweet my tweet about English? ¿Puedes re-tuitear mi tuit sobre el inglés?

Person 2: I already retweeted it. Ya lo retuiteé.

B.

Person 1: Can you retweet my tweet about English? ¿Puedes re-tuitear mi tuit sobre el inglés?

Person 2: I don’t think my followers would be intersted. No creo que les interese a mis seguidores.

Wednesday 5

A.

Person 1: Can you share my post with the fans of your business page? ¿Puedes compartir mi publicación con los fans de tu página de negocios?

Person 2: Absolutely! I’ll share it right now. ¡Por supuesto! Lo comparto ahora mismo.

B.

Person 1: Can you share my post with the fans of your business page? ¿Puedes compartir mi publicación con los fans de tu página de negocios?

Person 2: Sorry, I don’t share content from other pages. Lo siento. No comparto el contenido de otras páginas.

  • “Absolutely” is a casual way of saying yes. The opposite is “absolutely not”.
    • Absolutely es una forma casual de decir sí. El sentido contrario es absolutetly not.

THURSDAY JUEVES, FEB. 11

Today’s Focus: Different aspects of Facebook.

El enfoque de hoy: Diferentes aspectos de Facebook.

Directions for conversations: Indicaciones para conversaciones:

  • Ask about the other person’s Facebook activity (number of friends, etc.).
    • Pregunta sobre la actividad en Facebook de la otra persona (número de amigos, etc.).
  • If you don’t have a Facebook account, or don’t use a particular feature, imagine you do.
    • Si no tienes cuenta de Facebook, o no usas una utilidad en particular, imagina que sí.

Thursday 1

A.

Person 1: Do you have a lot of friends on Facebook? ¿Tienes muchos amigos en Facebook?

Person 2: Yeah, I have over 10,000 friends. Sí, tengo más de 10 mil amigos.

B.

Person 1: Do you have a lot of friends on Facebook? ¿Tienes muchos amigos en Facebook?

Person 2: No, I only friend people I know IRL (in real life). No, sólo agrego como amigo a personas que conozco en la vida real.

  • The word “friend” can be used as a verb to mean “add as a Facebook friend”. This is the only time the word can be used that way.
    • La palabra friend se puede usar como verbo para significar “agregar como amigo de Facebook”. Ésta es el único caso en que la palabra se puede usar de esta manera.
  • IRL es un acrónimo de internet para “en la vida real” o sea, presencialmente.

Thursday 2

A.

Person 1: Your timeline looks pretty empty. Tu línea de tiempo se ve bastante vacío.

Person 2: Yeah, I don’t post very often. Sí, no publico muy a menudo.

B.

Person 1: Your timeline looks pretty empty. Tu línea de tiempo se ve bastante vacío.

Person 2: I have a lot of posts, but only friends can see them. Tengo muchas publicaciones, pero solo amigos las pueden ver.

Thursday 3

A.

Person 1: What’s the most likes you’ve gotten on a post? ¿Cuánto es la mayor cantidad de “me gusta” que has recibido en una publicación?

Person 2: Once a post of mine went viral and got over 50,000 likes. Una vez una publicación mía volvió viral y recibió más de 50 mil likes.

B.

Person 1: What’s the most likes you’ve gotten on a post? ¿Cuánto es la mayor cantidad de “me gusta” que has recibido en una publicación?

Person 2: I don’t notice likes. But once a post got hundreds of comments. No me fijo en los likes. Pero una vez una publicación recibió cientos de comentarios.

Thursday 4

A.

Person 1: What’s the most likes you’ve gotten on a post? ¿Cuánto es la mayor cantidad de “me gusta” que has recibido en una publicación?

Person 2: Once a post of mine went viral and got over 50,000 likes. Una vez una publicación mía volvió viral y recibió más de 50 mil likes.

B.

Person 1: What’s the most likes you’ve gotten on a post? ¿Cuánto es la mayor cantidad de “me gusta” que has recibido en una publicación?

Person 2: I don’t pay attention to likes. But once a post got hundreds of comments. No les presto atención a los likes. Pero una vez una publicación recibió cientos de comentarios.

Thursday 5

A.

Person 1: Have you ever done a Facebook Live? ¿Alguna vez has hecho un Live de Facebook?

Person 2: Yeah, I do a lot of Lives for work. Sí, hago muchos Lives para el trabajo.

B.

Person 1: Have you ever done a Facebook Live? ¿Alguna vez has hecho un Live de Facebook?

Person 2: No, I’ve never done a Facebook Live. No, nunca he hecho un Live de Facebook.

FRIDAY VIERNES, FEB. 12

Today’s Focus: Comparing different social networks.

El enfoque de hoy: Comparando diferentes redes sociales.

Directions for conversations: Indicaciones para conversaciones:

  • Ask about the other person about their social media activity.
    • Pregunta a la otra persona sobre su actividad en redes sociales.
  • You can tell the truth or make something up.
    • Puedes decir la verdad o inventar algo.

Friday 1

A.

Person 1: What social networks are you on? ¿En qué redes sociales tienes una cuenta?

Person 2: I’m on Facebook, Instagram, Whatsapp, and Snapchat. I follow a few people on Twitter but I don’t tweet anymore. I have a Linkedin account but I never use it. Estoy en Facebook, Instagram, Whatsapp, y Snapchat. Sigo a varias personas en Twitter pero ya no tuiteo. Tengo cuenta de Linkedin pero nunca la uso.

B.

Person 1: What social networks are you on? ¿En qué redes sociales tienes una cuenta?

Person 2: I’m not on any social networks anymore. I’ve deleted all my social media accounts. Ya no estoy en ninguna red social. He borrado todas mis cuentas en redes sociales.

  • We usually say “social media” to refer to the social networks in general or as a concept. Each individual social network is called a “social network”.
  • Normalmente decimos social media para referirnos a las redes sociales en general o como concepto. Individualmente las llamamos social networks.

Friday 2

A.

Person 1: What’s your favorite social network? ¿Cuál es tu red social favorita?

Person 2: If Youtube is a social network, that’s my favorite. Otherwise, Instagram. I like video. Si Youtube es una red social, ésa es mi favorita. De lo contrario, Instagram. Me gustan los videos.

B.

Person 1: What’s your favorite social network? ¿Cuál es tu red social favorita?

Person 2: My favorite social network was Myspace because I liked making my own page. Mi red social favorita fue Myspace porque me gustaba crear mi propia página.

Friday 3

A.

Person 1: Which do you like better: Facebook Messenger or Snapchat? ¿Cuál te gusta más: Facebook Messenger o Snapchat?

Person 2: I like Snapchat better because the posts disappear quickly. Me gusta más Snapchat porque las publicaciones desaparecen rápidamente.

B.

Person 1: Which do you like better: Facebook Messenger or Snapchat? ¿Cuál te gusta más: Facebook Messenger o Snapchat?

Person 2: I don’t like either of them. I prefer Whatsapp. No me gusta ninguno de los dos. Prefiero Whatsapp.

Friday 4

A.

Person 1: Which is the best social network to find a job? ¿Cuál es la mejor red social para encontrar empleo?

Person 2: Well, obviously, Linkedin is dedicated to work. But a lot of jobs get posted on Facebook. Pues, obviamente, Linkedin está dedicado al trabajo. Pero muchos empleos se publican en Facebook.

B.

Person 1: Which is the best social network to find a job? ¿Cuál es la mejor red social para encontrar empleo?

Person 2: Any social network is good to find a job if you connect with friends who can help you. Cualquier red social es buena para encontrar un empleo si te conectas con amigos que te pueden ayudar.

Friday 5

A.

Person 1: Which is your least favorite social network? ¿Cuál es tu red social menos favorita?

Person 2: My least favorite social network is Snapchat because it’s confusing to use. Mi red social menos favorita es Snapchat porque es confuso de usar.

B.

Person 1: Which is your least favorite social network? ¿Cuál es tu red social menos favorita?

Person 2: My least favorite social network is TikTok because I hate dancing. Mi red social menos favorita es Tiktok porque odio el baile.

Leave a Reply