Inglés para Sobrevivir: Hablar de Tu Familia y Trabajo

Family familia

  • Father: padre
  • Dad: papá
  • Mother: madre
  • Mom: mamá
  • Parents: término para los padres de una persona sin referencia al género. No tiene versión informal como “papis”.
  • Grandmother: abuela
  • Grandma: abuelita
  • Grandfather: abuelo
  • Grandpa: abuelito
  • Grandparents: igual que “parents” pero para los abuelos. No tiene versión informal.
  • Son: hijo (solo para varones)
  • Daughter: hija
  • Children: hijos
  • Kids: hijos o hijitos (muy informal)
  • Granddaughter: nieta
  • Grandson: nieto (solo para varones)
  • Brother: hermano (solo para varones)
  • Sister: hermana
  • Stepmother, stepfather, stepson, stepdaughter, stepbrother, stepsister: madrastra, padastro, hijastro, etc.
  • Aunt: tía
  • Uncle: tío, sólo para varones
  • Husband: marido
  • Wife: esposa
  • Spouse: Término formal para un esposo o esposa que no refleja el género de la persona.
  • Brother-in-law, sister-in-law: cuñado, cuñada.
  • Mother-in-law, father-in-law: suegra, suegro.
  • Boyfriend: novio o enamorado.
  • Girlfriend: Novia o enamorada.
  • Partner: Puede signficar “pareja” o “socio”. No se usa tanto como “pareja” en español, pero algunas personas lo prefieren sobre todo en casos en que no se quiere definir si existe una relación de matrimonio.

Conversational Phrases

  • So, tell me about you. Entonces, cuéntame de ti.
  • Tell me about your family. Cuéntame de tu familia.
  • How about you? What about you? And you? ¿Qué tal tú? ¿Y tú?
  • He passed away. Falleció.

Dialogs

1.

Marty: Hi, I’m Marty. Hola, soy Marty. (La verdad casi siempre nos presentamos así y es menos común decir “my name is Marty” aunque a veces sí se dice.)

Daniela: Hi, Marty, I’m Daniela. Hola, Marty, soy Daniela.

Marty: Nice to meet you. Un gusto.

Daniela: Nice to meet you, too. Igualmente.

Marty: So, tell me about you. Do you have any brothers or sisters? Entonces, cuéntame de ti. ¿Tienes hermanos?

Daniela: I have one older brother who lives in New York, and one older sister and one younger sister. They’re both still in Mexico with the rest of my family. How about you? Tengo un hermano mayor que vive en Nueva York, una hermana mayor y una hermana menor. Las dos siguen viviendo en México con el resto de mi familia. ¿Y tú?

2.

Homer: Hi! Are you Lisa? ¡Hola! ¿Eres Lisa?

Lisa: Yes, I’m Lisa. Are you Homer? Sí, soy Lisa. ¿Eres Homer?

Homer: Yes, I am Homer. Nice to meet you. Sí, soy Homer. Un gusto conocerte.

Lisa: Nice to meet you. Un gusto.

Homer: I’m from Spain, but I live in the US, in Florida. What about you? Soy de España pero vivo en EEUU, en Florida. ¿Y tú?

Lisa: I’m from Nicaragua, and I also live in the US, in Missouri. Do you have family in the US? Soy de Nicaragua y también vivo en EEUU, en Missouri. ¿Tienes familia en EEUU?

Homer: Yes, I live with my wife, who is Venezuelan, and our two children. My daughter is five years old and my son is three. The rest of my family is in Spain. How about you? Sí, vivo con mi marido, quien es venezolano, y nuestros dos hijos. Mi hija tiene cinco años y mi hijo tres. El resto de mi familia vive en España. ¿Y tú?

Lisa: I live with my parents and my older sister. I have a younger brother who lives in Canada. The rest of my family is in Nicaragua. I’m not married and I don’t have any children. Vivo con mis padres y mi hermana mayor. Tengo un hermano menor que vive en Canadá. El resto de mi familia está en Nicaragua. No estoy casado y no tengo hijos.

Work Trabajo

  • I work at CVS. Trabajo en CVS.
  • I work at a supermarket. I work in a supermarket. Trabajo en un supermercado.
  • I work for Microsoft. Trabajo por Microsoft.
  • I work from 10 am to 6 pm with one hour off for lunch at 1 pm. Trabajo desde las 10 am hasta las 6 pm con una hora para el almuerzo a la 1 pm.
  • I work from Tuesday to Saturday. Trabajo de martes a sábado.
  • I have Sunday and Monday off. El domingo y el martes son mis días libres.
  • I work four days a week, ten hours a day. Trabajo cuatro días a la semana, diez horas por día.
  • I work the night shift. Trabajo el turno nocturno.
  • I have four shifts of work this week. Trabajo cuatro turnos esta semana.
  • I have four years’ experience as a teacher. I have four years of experience as a teacher. Tengo cuatro años de experiencia como profesor.
  • I’m an employee. Soy empleado.
  • I’m a contractor. Soy contratista.
  • I have my own business. Tengo mi propio negocio.
  • I have two jobs. Tengo dos empleos.
  • A part-time job. Un trabajo de tiempo parcial (normalmente menos de 30 horas por semana).
  • A full-time job. Un trabajo de tiempo completo (normalmente más de 30 horas por semana).
  • Social Security. Seguridad Social, el sistema nacional de pensiones en EEUU, se descuenta del salario automáticamente y el empleador también lo paga. Si trabajas por tu cuenta, tienes que pagar la totalidad.
  • Unemployment insurance. Seugro de desempleo. También se descuenta del salario automáticamente y también tienes que pagar la totalidad si trabajas por tu cuenta.
  • Medicare. El sistema de salud para personas mayores de 65 años. Es otro descuento salarial.

Dialogs

1.

Person A: What do you do for work? ¿En qué trabajas?

Person B: I’m a cashier at a supermarket. What about you? Soy cajera en un supermercado, ¿y tú?

Person A: I’m an administrator at a hospital. I’ve worked there twenty years. How long have you been a cashier? Soy administradora en un hospital. Llevo viente años trabajando allí. ¿Cuánto tiempo tienes trabajando de cajera?

Person B: I’ve been a cashier for ten years. I worked part-time for a few years before I started working full time. He sido cajera por 10 años. Trabajé por tiempo parcial por unos años antes de empezar a trabajar por tiempo completo.

2.

Person A: Tell me about your work experience. Cuénteme de su experiencia laboral.

Person B: I’ve worked at my current job for three years. Before that, I was a truck driver for nine years, since I graduated high school. He trabajado en mi empleo actual por tres años. Antes fui camionero por nueve años, desde que me gradué de la secundaria.

Leave a Reply